Все тот же поток сомнительных мыслей никак не желал выходить из головы и сформироваться в какое-либо решение.Мысли в голове девушки сбились в кучку и дружненько забились в дальний уголок подсознания.
13.03.2011 в 05:27
Пишет Elvira_faery:Название: Куро-соционика, или 16 Уильямов
Автор: Elvira_faery
Участвует: Уильям Ти Спирс в различных вариантах ООСа, Грелль Сатклифф в виде бессменного Гамлета, Нокс в виде моральной поддержки, прочие персонажи в эпизодах.
Жанр: стеб
Тип: джен
Рейтинг: G
Размер: мини
Статус закончено
Саммари: соционическая зарисовка на тему Куро. По аналогии с 16 Снейпами от Ассиди, идея бессовестно сперта, фик претендует исключительно на хумор. Что было бы, если б Уильям был...
Доном...Доном...
- Сегодня мы, наконец, шагнем в девятнадцатый век! – бодро воскликнул Уильям и взъерошил свои и без того неприбранные волосы. – Хэмфриз, выкинь, наконец, свою скучную Косу – на склад такие секаторы завезли! А это что? Отчеты? На белой бумаге и без рисунков? Молодец, хвалю!
Поправив очки, Уильям сел на вращающийся стул из алюминиевой сетки и углубился в чтение отчетов, время от времени прерывая молчание возгласами «По-новаторски!», «А вот это зря, тут дураком себя выставил», «Пожалуй, я это рассмотрю». Про находящихся в кабинете подчиненных он благополучно забыл. Прочитанное откидывалось куда Смерть пошлет, и уже через десять минут по комнате красиво кружился ворох бумажек.
Грелль ткнул замершего Алана в бок:
- Соглашайся на секатор, пока не поздно. А то будешь ходить, как я, с бензопилой. До сих пор не понимаю, как ей пользоваться. Видите ли, ножницы – это старомодно.
Дюмой...Дюмой...
Хлопотливо обтерев руки о крепдешиновый фартук, Уильям гордо водрузил блюдо с пирожками во главу стола и любовно сдул с начищенного чайника пылинку.
- А где твой секатор? – недовольно поинтересовался Грелль, тяня лапку к пирожку. – Без него ты какой-то жалкий и скучный.
- В чистку сдал, - пояснил Уильям и хлопнул Грелля по руке. – Не трогай. Сейчас Гробовщик придет, и все вместе сядем.
Грелль сел мимо стула и чертыхнулся.
- Не волнуйся ты так, - меланхолично пробормотал Уильям. – Я давно знаю про ваши оргии при свете полной луны на заброшенном кладбище. Ну и что? Ронни я тоже пригласил. Посидим по-семейному. Я вам и презервативов связал. А то что вам мерзнуть на сырой земле.
Гюго...Гюго...
Корпоратив в этот раз особенно удался. Уильям был в ударе – он придумал несколько новых конкурсов, в том числе по метанию Кос и разрезанию пленок на геометрические фигурки, поэкспериментировал с коктейлями (результатом сего стал бесславно исчезнувший в туалете на полчаса Нокс) и наконец угостил всех сотрудников тарталетками с лососем собственного приготовления. На эти треклятые тарталетки у Уильяма ушло целых полчаса, зато никто – даже вегетарианец Сатклифф – не ушел от Уильяма без лососевого чуда в зубах.
Сейчас Спирс сидел на подлокотнике кресла Гробовщика и упоенно вещал:
- Лучше всего праздновать Новый Год на кладбище! Представь – ночь, звезды, могилы мы украсим «дождиком», свечи воткнем прямо в землю… там же есть свежезасыпанные могилы?
- Хи-хи-хи, - неуверенно сказал Гробовщик, отставляя в сторону стакан с выпивкой. – Может, не надо?
- Надо! – уверенно бросил Уильям и встряхнул уложенными суперстойким гелем волосами. Те, несмотря на поведение своего хозяина, выглядели так же, как и в момент прихорашиваний Спирса перед зеркалом – то бишь торчали строго вертикально поверхности пола. - Сатклифф! – завопил Уильям, переключаясь на Грелля. – А чего ты без тарталетки, а? И Алан, я гляжу, скучает. Станцуйте-ка с ним, все веселее!
- Не стоит, - побледнел Грелль.
- Стоит, стоит, - Уильям легко вскочил с подлокотника и подбежал к музыкальному центру. Мгновение спустя залу заполнила оглушительная музыка. – Танцуют все! – объявил Спирс и сам подал пример, закружив выбравшегося наконец из туалета бледного Нокса.
Вечер только начинался.
Робеспьером...Робеспьером...
- И я с-спрашиваю, - Уильям поправил подклеенные скотчем очочки, - почему, Сатклифф, почему у вас в форме двадцать «В» н-недописан седьмой абзац слева? Г-где расчет веса условной души-м-минимум?
- Какой же ты зануда, - протянул Грелль. – Между прочим, рабочий день уже закончился.
- А отчет – н-нет, - парировал Уильям. – Нам надо вместе еще раз пробежаться по всей процедуре заполнения…
- Достал! – рявкнул Грелль. – Ты, мерзкая зануда в жутком старомодном костюме!
Он выбежал из кабинета, хлопнув дверью.
Уильям поморщился: громких звуков он не любил.
- Л-ладно, сам доделаю, - пробормотал он себе под нос и послюнявил карандаш. – И чем ему костюм н-не угодил? П-п-пятьдесят лет как новый.
Уильям одернул мятый низ пиджачка и углубился в отчет.
Есениным...Есениным...
- Эту зовут Матильда, - поделился Себастьян. – Она у нас самая младшенькая. Недавно подобрал.
Уильям восхищенно цокнул языком и потянулся погладить урчащую кошку. А потом и четырех остальных.
- А у меня своих двое. Никак не могу приучить их не драть отчеты, - поделился он.
- Это просто! Используйте анисовое семя, а место их туалета пометьте валерияновым экстрактом, - сообщил Себастьян, наклоняясь к самому уху Уильяма. – Это мой секрет.
- Безумно вам благодарен, мистер Михаэлис, - с чувством произнес Уильям.
Себастьян пододвинул к нему блюдечко с печеньем и подлил чаю.
- Ох! Спасибо, - Уильям зарделся. – Так, знаете, устаешь на этой работе. Вот, к примеру, вы – мерзостное исчадие ада, демон и все такое, а ведь милейший человек! Кто придумал эти дурацкие правила?
- Понятия не имею, - сказал Себастьян и почесал Матильду за ушком.
- Знаете, в тему кошек – недавно ознакомился с потрясающим исследованием по сравнительной психологии животных и людей. Оказывается, темпераменты…
Вечерело.
Жуковым...Жуковым...
- Выходи строиться! – заорал Уильям. – Сатклифф, грудь вперед, задницу не отклячивать, не краситься, пока команда «вольно» не дадена!
- Противный, грубый мужлан, - прошептал Грелль Рону. – Как же он меня бесит!
- А третьего дня, когда он заставил нас мыть полы в Библиотеке? – поддержал его Рональд. – Невыносимо. Я…
- Так! Рядовой диспетчер Сатклифф, рядовой диспетчер Нокс – два наряда по отлову душ вне очереди! Я вас, демоновы дети, научу, как Смерть любить, - отрывисто рявкнул Уильям и щелкнул секатором. Звук сей подозрительно походил на щелчок затвора ружья.
Гамлетом...Гамлетом...
- О, моя несчастная душа! – воскликнул Уильям и вытер глаза отчетом. – Я не вынесу, Сатклифф, просто не вынесу больше вашего головотяпства! Я повешусь. Или отравлюсь. Зарежусь. Все равно меня никто не любит, все, все меня ненавидят… и вы тоже…
- Ну что ты, Уилли, - испугался Грелль и попытался деликатно забрать у рыдающего начальника остатки отчета. – Я тебя… мы все тебя обожаем! Я исправлюсь. Клянусь.
- Могу ли я кому-либо доверять? – трагически вопросил Спирс, методично кроша отчет на клочочки.
Грелль молча погладил его по выкрашенным в алый цвет волосам.
Максимом (традиционное не значит не ООСное
)...Максимом...
- Сатклифф, - сказал Уильям стальным голосом и хрустнул длинными пальцами с идеально чистыми ногтями, - вы – позор нашего Департамента и моя личная головная боль. Подскажите, зачем я вожусь с вами, пишу за вас отчеты, бью вас по голове секатором, спасаю от демонов?
Грелль влюбленно посмотрел на начальника – такого идеально-стройного, в идеально-сером костюме с иголочки, в идеально-строгих очках, с идеальной прической, такого… идеального, в общем, идеала.
- Лишь я способен пробудить в том калькуляторе, что вы зовете душой, сострадание и любовь? Мои истерики и придурь заставляют вас почувствовать себя нужным и заботливым? Вы склонны опекать дегенератов?..
- Да, вероятность в пятьдесят три и шесть десятых процента, что я склонен опекать слабоумных и убогих, имеется, - согласно и самодовольно кивнул Уильям, не дрогнув ни одним каменным мускулом лица.
Грелль страстно взвыл и повис на идеальной шее начальства.
Драйзером...Драйзером...
Секатор пробил тело женщины насквозь, она закричала, забилась в предсмертной агонии.
- Смерть – недостаточное наказание для такой грешницы, как она, - неодобрительно сказал Уильям Рональду, просматривая пленку.
- Вы… зачем вы ее так? – пробормотал Нокс, зеленея.
- Затем, что зло должно быть наказано, - торжественно сказал Уильям. – В нашей организации многие пренебрегают своими прямыми обязанностями. Огнем и мечом по грехам этого мира – вот каков должен быть наш девиз! Формально она должна была быть в Книге, а значит, мы ее туда внесем. Она заслужила.
Нокс понурился: «вносить» предстояло, как всегда, ему.
- Иногда, - мечтательно произнес Уильям, очки его затуманились, - я завидую ангелам. Вот у кого достойная работа. Карать и вычищать зло, беспощадно… Сатклифф, а вы зачем явились?!
- Это была моя модистка, - угрюмо ответил Грелль, разглядывая корчащееся на земле тело. – У меня на это время запись.
- Вы мерзкий, суетный, бесполезный червяк, Сатклифф, - припечатал его Уильям. – И модистку-то давно пора было сменить – одевала она вас отвратительно.
Джеком...Джеком...
На д входом в Библиотеку переливалась неоновыми буквами аршинная надпись: «Доступ к Книге судеб – только у нас! Сезонные скидки»
- Сезонные скидки?! – Нокс изумленно изучал надпись.
- И бонус постоянному клиенту, - подмигнул ему Уильям, проходя мимо к столу, за которым располагался стенд с десятками Книг судеб. – Закладочка в подарок!
- Закладочка? Это мне подходит, хе-хе, - Гробовщик уже увлеченно рассматривал ассортимент закладок. Были они всякими – усыпанные стразами, сделанные из павлиньих перьев, вылитые из меди и серебра в форме миниатюрных кос.
- Это же копии, - укоризненно сказал Алан, пролистав одну из Книг. – Да к тому же на дешевой бумаге.
Уильям заговорщически приложил палец к губам:
- Да, но закладочки – настоящие. К тому же, кто знает, как вершится рок, что им движет? Вот вы, Хэмфриз, можете с полным основанием доказать мне, что мои книги – копии? Может, это и есть оригиналы? Может, Книги и вовсе никогда не существовало?
- Как это не существовало?! – возмутился Алан. – История «Несущих смерть» говорит нам, что…
Но Уильям уже повернулся к Греллю, вертящему в руках алую закладку.
- Для вас я могу продать закладку без Книги, - прошептал он, оживленно улыбаясь. – Или даже две закладки! По цене одной.
- Увы, у меня нет денег, - развел Грелль руками.
- Ничего, - Уильям фривольно приобнял Сатклиффа за талию, увлекая за стенд, - думаю, я смогу это устроить.
Наполеоном...Наполеоном...
Уильям откинулся на спинку дорогого кожаного кресла и улыбнулся голливудской улыбкой.
- Ну, что там у нас? – проворковал он. – Что снова натворил мой любимый сотрудник?
- Мне нужно направление в Отдел ремонта и модернизации. Пила не работает, а деталей в нашем времени еще нет. Вы же знаете.
- Зачем вам этот дурацкий отдел? – поразился Уильям. – Давайте сюда вашу пилу. Да я ее сам в два счета починю!
- Мне бы лучше к ребятам, - замялся Сатклифф, прижимая драгоценное орудие Смерти к узкой груди. – Она очень непроста в управлении…
- Ну и что? Я великолепно разбираюсь в человеческой технике. Давайте-давайте, - и Уильям бесцеремонно вырвал пилу у Грелля и плюхнул ее на стол красного дерева. – Так, так… зачем нужна эта хреновина, хотел бы я знать… а если мы ее открутим, ну, может, сломаем…
- Не трогайте! – запоздало завопил Сатклифф, но было поздно: пила, жалобно хрупнув, распалась на части.
- Ты гляди. Дурацкая у вас пила, мой дорогой. Вот что я вам скажу: сходите на склад и попросите себе секатор. Сам с ним хожу, он мне очень нравится! Безумно мне идет. И управляюсь я с ним лучше всех в Департаменте. Бегите скорее, и скажите, что от меня! Меня там все знают и выберут вам лучший секатор.
- Я не хочу секатор, - вяло сказал Грелль.
- Ерунда, - воскликнул Уильям, подталкивая его в спину по направлению к двери. – Кстати, милый мой, захватите с собой парочку отчетов, если вас не затруднит, - и он плюхнул в подставленные руки Сатклиффа увесистую пачку бумажек. – Никак не могу разобраться, как их заполнять. Но для того и нужны подчиненные.
- Ага, - буркнул Грелль, сгибаясь под тяжестью отчетов.
Выходя, он еще слышал, как останки пилы с печальным грохотом падают в уильямовскую элегантную мусорную корзину.
Бальзаком...Бальзаком...
- И это – отчет? – Уильям брезгливо подцепил двумя пальцами поданный Сатклиффом документ. – Если это отчет, то я – демон. Я всегда знал, что вы идиот, Сатклифф.
- Но… - заикнулся было Грелль.
- Не спорьте, это очень утомительно – спорить с идиотами. А ведь я знал, когда соглашался на эту должность, что добром это не кончится. Навяжут на мою голову орду придурков, завалят сверхурочной работой… думаете, мне делать нечего, кроме как все это, - Уильям обвел рукой кучу бумажек, - читать и подписывать? У меня дома, между прочим, недочитанная биография Иоанна Павла второго, и печеньки Гробовщик подарил. Теперь они засохнут. Или их кто-нибудь съест…
- Вы же один живете, - рискнул аргументировать Сатклифф.
- Неважно. Я точно знаю – приду, а их нет, - трагически сказал Уильям. – Может, мыши…
- В нашем мире нет мышей, - указал Сатклифф на очевидное.
- Так появятся, - буркнул Уильям. – Или вы их принесете с собой, специально, чтоб меня разозлить. Ладно, идите… поработайте, что ли. Для разнообразия. Кто-то должен заполнить все эти отчеты.
Достоевским...Достоевским...
Уильям радостно улыбнулся, окидывая взглядом подчиненных.
- Прекрасная новость! – воскликнул он. – С сегодняшнего дня мы переходим на безкосный метод забора душ!
- Это как? – обалдело переспросил Сатклифф.
- Это – бескровно, мирно, тихо! – торжествующе сообщил Уильям. – Прибываем на место предполагаемой смерти, предотвращаем ее, пишем отчетик! Никто не пострадает, и все довольны!
- Что мы делаем? – подозрительно-ровным тоном поинтересовался Нокс. – А кто же будет забирать души? Лишать, так сказать, жизни?
- Никто, - испугался Уильям, - зачем это еще – лишать жизни? Мы же не звери какие! Кстати о зверюшках – кто желает сдать взносы в Фонд защиты душ редких новозеландских птиц?
Штирлицем...Штирлицем...
Уильям прошелся мимо рядов углубленных в бумаги жнецов, сидящих за одинаковыми столами.
- Сатклифф, у вас здесь буква кривовата, перепишите, - вежливо сказал он. – Нокс, вечно ваши кляксы! Отчет не терпит небрежности.
- Да, мистер Ти Спирс, - обреченно прошептал Рональд, кидая тоскливый взгляд на наручные часы. – Кстати, рабочий день уже десять минут как закончился, может, я завтра исправлюсь?
- Стыдитесь, Рональд, - укоризненно попенял ему Уильям, - что значат какие-то десять минут в сравнении с вечностью?! Трудолюбие, вот что спасет мир! Пара внеурочных часиков у вас есть – я как раз переделаю ежеквартальную отчетность, почищу секатор и разберу пленки по месяцам.
Грелль издал судорожный вздох.
- А вы, Сатклифф, можете и три часика посидеть. Люблю, когда люди работают сообща, взаимопомощь и труд – вот он, идеал корпоративности! – радостно закончил Уильям и скрылся за дверью в свой кабинет.
- Секатора-то при нем не было, - заметил Нокс. – И что он там собирается делать?..
- Смерть его знает. Никогда не видел ни одного его отчета.
Они с Греллем переглянулись.
Гексли...Гексли...
- Хэй, Сатклифф, хорош киснуть! – Уильям со всего размаху хлопнул Грелля по спине. – Айда после работы в бар? Посидим, на баб поглазеем. А то и не только на баб, а?
Он заговорщически подмигнул и смачно затянулся крепкой сигаретой.
Грелль мрачно взглянул на Уильяма из-под густой челки.
- У меня отчеты недоделаны, Уилли. И настроения нет. Мир жесток, а я – пылинка горя в море равнодушия. И ноготь сломался…
- Да ла-адно тебе! Развеешься! Ерунда твой ноготь, я вот вообще их никогда не стриг – сами ломаются, когда нужно. Зато какую книжку я читал на той неделе! Приключения демона на Небесах – хочешь, дам почитать?
- Нет. К тому же, ты все равно забудешь, как в прошлый раз.
- Ну, не принес я тебе эту дурацкую полироль для пилы, но не могу же я всего помнить? – беззлобно рассмеялся Уильям. – Что, не пойдешь в бар? Будет весело! Расскажу тебе, как я охотился за одним смертным в римских катакомбах, не поймал, правда, но это было так увлекательно!
- Ты уже мне рассказывал о катакомбах. Три раза, - саркастически сказал Сатклифф.
- Ну и хрен с тобой, - беззлобно ответил Спирс, - но если что – подтягивайся!
И телепортировался, щегольски блеснув очками в желтой пластмассовой оправе.
Сатклифф трагически вздохнул, и хотел уж было, плюнув на отчеты и ноготь, последовать за ним, но только тут сообразил, что адреса бара Уильям не оставил.
Габеном...Габеном...
Зевнув, Уильям отложил отчет и нажал кнопку селектора.
- Звали, мистер Спирс? – спросил Сатклифф, вытягиваясь во фрунт.
- Да расслабьтесь, - лениво проворчал Уильям, - не съем. Уже пять часов…
- Да, - с грустью признал Грелль.
- Я так и не увидел отчета от вас…
- Да, - еще раз согласился Грелль.
- Но зато я видел вас в столовой – вы болтали, не закрывая рта. Вы знаете, что ваш голос слышен даже на другом конце столовой? И что подробности вашей неинтересной личной жизни тоже теперь известны каждому Жнецу в Организации?
- Да… - упавшим голосом протянул Грелль.
- А я из-за вас до сих пор торчу здесь. Так что я пойду…
- Да? – пискнул Грелль.
- …пойду домой и отдохну от вас. А вы подготовьте отчет… ну, например…
- К завтрашнему утру, до начала рабочего дня?
- Ну зачем же так, - на спокойном лице Уильяма отразился истинный ужас, - приносите к полудню, не торопясь. Поспешность, Сатклифф, хороша… а впрочем, от нее никогда нет проку. Можете идти. И да, скажите всем, что я их отпустил. Надоели хуже демонов.
Когда Грелль вышел, Уильям достал из-под стола пледик, «Историю религий мира» и термос с горячим чаем. Устроиться с комфортом можно где угодно.
URL записиАвтор: Elvira_faery
Участвует: Уильям Ти Спирс в различных вариантах ООСа, Грелль Сатклифф в виде бессменного Гамлета, Нокс в виде моральной поддержки, прочие персонажи в эпизодах.
Жанр: стеб
Тип: джен
Рейтинг: G
Размер: мини
Статус закончено
Саммари: соционическая зарисовка на тему Куро. По аналогии с 16 Снейпами от Ассиди, идея бессовестно сперта, фик претендует исключительно на хумор. Что было бы, если б Уильям был...
Доном...Доном...
- Сегодня мы, наконец, шагнем в девятнадцатый век! – бодро воскликнул Уильям и взъерошил свои и без того неприбранные волосы. – Хэмфриз, выкинь, наконец, свою скучную Косу – на склад такие секаторы завезли! А это что? Отчеты? На белой бумаге и без рисунков? Молодец, хвалю!
Поправив очки, Уильям сел на вращающийся стул из алюминиевой сетки и углубился в чтение отчетов, время от времени прерывая молчание возгласами «По-новаторски!», «А вот это зря, тут дураком себя выставил», «Пожалуй, я это рассмотрю». Про находящихся в кабинете подчиненных он благополучно забыл. Прочитанное откидывалось куда Смерть пошлет, и уже через десять минут по комнате красиво кружился ворох бумажек.
Грелль ткнул замершего Алана в бок:
- Соглашайся на секатор, пока не поздно. А то будешь ходить, как я, с бензопилой. До сих пор не понимаю, как ей пользоваться. Видите ли, ножницы – это старомодно.
Дюмой...Дюмой...
Хлопотливо обтерев руки о крепдешиновый фартук, Уильям гордо водрузил блюдо с пирожками во главу стола и любовно сдул с начищенного чайника пылинку.
- А где твой секатор? – недовольно поинтересовался Грелль, тяня лапку к пирожку. – Без него ты какой-то жалкий и скучный.
- В чистку сдал, - пояснил Уильям и хлопнул Грелля по руке. – Не трогай. Сейчас Гробовщик придет, и все вместе сядем.
Грелль сел мимо стула и чертыхнулся.
- Не волнуйся ты так, - меланхолично пробормотал Уильям. – Я давно знаю про ваши оргии при свете полной луны на заброшенном кладбище. Ну и что? Ронни я тоже пригласил. Посидим по-семейному. Я вам и презервативов связал. А то что вам мерзнуть на сырой земле.
Гюго...Гюго...
Корпоратив в этот раз особенно удался. Уильям был в ударе – он придумал несколько новых конкурсов, в том числе по метанию Кос и разрезанию пленок на геометрические фигурки, поэкспериментировал с коктейлями (результатом сего стал бесславно исчезнувший в туалете на полчаса Нокс) и наконец угостил всех сотрудников тарталетками с лососем собственного приготовления. На эти треклятые тарталетки у Уильяма ушло целых полчаса, зато никто – даже вегетарианец Сатклифф – не ушел от Уильяма без лососевого чуда в зубах.
Сейчас Спирс сидел на подлокотнике кресла Гробовщика и упоенно вещал:
- Лучше всего праздновать Новый Год на кладбище! Представь – ночь, звезды, могилы мы украсим «дождиком», свечи воткнем прямо в землю… там же есть свежезасыпанные могилы?
- Хи-хи-хи, - неуверенно сказал Гробовщик, отставляя в сторону стакан с выпивкой. – Может, не надо?
- Надо! – уверенно бросил Уильям и встряхнул уложенными суперстойким гелем волосами. Те, несмотря на поведение своего хозяина, выглядели так же, как и в момент прихорашиваний Спирса перед зеркалом – то бишь торчали строго вертикально поверхности пола. - Сатклифф! – завопил Уильям, переключаясь на Грелля. – А чего ты без тарталетки, а? И Алан, я гляжу, скучает. Станцуйте-ка с ним, все веселее!
- Не стоит, - побледнел Грелль.
- Стоит, стоит, - Уильям легко вскочил с подлокотника и подбежал к музыкальному центру. Мгновение спустя залу заполнила оглушительная музыка. – Танцуют все! – объявил Спирс и сам подал пример, закружив выбравшегося наконец из туалета бледного Нокса.
Вечер только начинался.
Робеспьером...Робеспьером...
- И я с-спрашиваю, - Уильям поправил подклеенные скотчем очочки, - почему, Сатклифф, почему у вас в форме двадцать «В» н-недописан седьмой абзац слева? Г-где расчет веса условной души-м-минимум?
- Какой же ты зануда, - протянул Грелль. – Между прочим, рабочий день уже закончился.
- А отчет – н-нет, - парировал Уильям. – Нам надо вместе еще раз пробежаться по всей процедуре заполнения…
- Достал! – рявкнул Грелль. – Ты, мерзкая зануда в жутком старомодном костюме!
Он выбежал из кабинета, хлопнув дверью.
Уильям поморщился: громких звуков он не любил.
- Л-ладно, сам доделаю, - пробормотал он себе под нос и послюнявил карандаш. – И чем ему костюм н-не угодил? П-п-пятьдесят лет как новый.
Уильям одернул мятый низ пиджачка и углубился в отчет.
Есениным...Есениным...
- Эту зовут Матильда, - поделился Себастьян. – Она у нас самая младшенькая. Недавно подобрал.
Уильям восхищенно цокнул языком и потянулся погладить урчащую кошку. А потом и четырех остальных.
- А у меня своих двое. Никак не могу приучить их не драть отчеты, - поделился он.
- Это просто! Используйте анисовое семя, а место их туалета пометьте валерияновым экстрактом, - сообщил Себастьян, наклоняясь к самому уху Уильяма. – Это мой секрет.
- Безумно вам благодарен, мистер Михаэлис, - с чувством произнес Уильям.
Себастьян пододвинул к нему блюдечко с печеньем и подлил чаю.
- Ох! Спасибо, - Уильям зарделся. – Так, знаете, устаешь на этой работе. Вот, к примеру, вы – мерзостное исчадие ада, демон и все такое, а ведь милейший человек! Кто придумал эти дурацкие правила?
- Понятия не имею, - сказал Себастьян и почесал Матильду за ушком.
- Знаете, в тему кошек – недавно ознакомился с потрясающим исследованием по сравнительной психологии животных и людей. Оказывается, темпераменты…
Вечерело.
Жуковым...Жуковым...
- Выходи строиться! – заорал Уильям. – Сатклифф, грудь вперед, задницу не отклячивать, не краситься, пока команда «вольно» не дадена!
- Противный, грубый мужлан, - прошептал Грелль Рону. – Как же он меня бесит!
- А третьего дня, когда он заставил нас мыть полы в Библиотеке? – поддержал его Рональд. – Невыносимо. Я…
- Так! Рядовой диспетчер Сатклифф, рядовой диспетчер Нокс – два наряда по отлову душ вне очереди! Я вас, демоновы дети, научу, как Смерть любить, - отрывисто рявкнул Уильям и щелкнул секатором. Звук сей подозрительно походил на щелчок затвора ружья.
Гамлетом...Гамлетом...
- О, моя несчастная душа! – воскликнул Уильям и вытер глаза отчетом. – Я не вынесу, Сатклифф, просто не вынесу больше вашего головотяпства! Я повешусь. Или отравлюсь. Зарежусь. Все равно меня никто не любит, все, все меня ненавидят… и вы тоже…
- Ну что ты, Уилли, - испугался Грелль и попытался деликатно забрать у рыдающего начальника остатки отчета. – Я тебя… мы все тебя обожаем! Я исправлюсь. Клянусь.
- Могу ли я кому-либо доверять? – трагически вопросил Спирс, методично кроша отчет на клочочки.
Грелль молча погладил его по выкрашенным в алый цвет волосам.
Максимом (традиционное не значит не ООСное

- Сатклифф, - сказал Уильям стальным голосом и хрустнул длинными пальцами с идеально чистыми ногтями, - вы – позор нашего Департамента и моя личная головная боль. Подскажите, зачем я вожусь с вами, пишу за вас отчеты, бью вас по голове секатором, спасаю от демонов?
Грелль влюбленно посмотрел на начальника – такого идеально-стройного, в идеально-сером костюме с иголочки, в идеально-строгих очках, с идеальной прической, такого… идеального, в общем, идеала.
- Лишь я способен пробудить в том калькуляторе, что вы зовете душой, сострадание и любовь? Мои истерики и придурь заставляют вас почувствовать себя нужным и заботливым? Вы склонны опекать дегенератов?..
- Да, вероятность в пятьдесят три и шесть десятых процента, что я склонен опекать слабоумных и убогих, имеется, - согласно и самодовольно кивнул Уильям, не дрогнув ни одним каменным мускулом лица.
Грелль страстно взвыл и повис на идеальной шее начальства.
Драйзером...Драйзером...
Секатор пробил тело женщины насквозь, она закричала, забилась в предсмертной агонии.
- Смерть – недостаточное наказание для такой грешницы, как она, - неодобрительно сказал Уильям Рональду, просматривая пленку.
- Вы… зачем вы ее так? – пробормотал Нокс, зеленея.
- Затем, что зло должно быть наказано, - торжественно сказал Уильям. – В нашей организации многие пренебрегают своими прямыми обязанностями. Огнем и мечом по грехам этого мира – вот каков должен быть наш девиз! Формально она должна была быть в Книге, а значит, мы ее туда внесем. Она заслужила.
Нокс понурился: «вносить» предстояло, как всегда, ему.
- Иногда, - мечтательно произнес Уильям, очки его затуманились, - я завидую ангелам. Вот у кого достойная работа. Карать и вычищать зло, беспощадно… Сатклифф, а вы зачем явились?!
- Это была моя модистка, - угрюмо ответил Грелль, разглядывая корчащееся на земле тело. – У меня на это время запись.
- Вы мерзкий, суетный, бесполезный червяк, Сатклифф, - припечатал его Уильям. – И модистку-то давно пора было сменить – одевала она вас отвратительно.
Джеком...Джеком...
На д входом в Библиотеку переливалась неоновыми буквами аршинная надпись: «Доступ к Книге судеб – только у нас! Сезонные скидки»
- Сезонные скидки?! – Нокс изумленно изучал надпись.
- И бонус постоянному клиенту, - подмигнул ему Уильям, проходя мимо к столу, за которым располагался стенд с десятками Книг судеб. – Закладочка в подарок!
- Закладочка? Это мне подходит, хе-хе, - Гробовщик уже увлеченно рассматривал ассортимент закладок. Были они всякими – усыпанные стразами, сделанные из павлиньих перьев, вылитые из меди и серебра в форме миниатюрных кос.
- Это же копии, - укоризненно сказал Алан, пролистав одну из Книг. – Да к тому же на дешевой бумаге.
Уильям заговорщически приложил палец к губам:
- Да, но закладочки – настоящие. К тому же, кто знает, как вершится рок, что им движет? Вот вы, Хэмфриз, можете с полным основанием доказать мне, что мои книги – копии? Может, это и есть оригиналы? Может, Книги и вовсе никогда не существовало?
- Как это не существовало?! – возмутился Алан. – История «Несущих смерть» говорит нам, что…
Но Уильям уже повернулся к Греллю, вертящему в руках алую закладку.
- Для вас я могу продать закладку без Книги, - прошептал он, оживленно улыбаясь. – Или даже две закладки! По цене одной.
- Увы, у меня нет денег, - развел Грелль руками.
- Ничего, - Уильям фривольно приобнял Сатклиффа за талию, увлекая за стенд, - думаю, я смогу это устроить.
Наполеоном...Наполеоном...
Уильям откинулся на спинку дорогого кожаного кресла и улыбнулся голливудской улыбкой.
- Ну, что там у нас? – проворковал он. – Что снова натворил мой любимый сотрудник?
- Мне нужно направление в Отдел ремонта и модернизации. Пила не работает, а деталей в нашем времени еще нет. Вы же знаете.
- Зачем вам этот дурацкий отдел? – поразился Уильям. – Давайте сюда вашу пилу. Да я ее сам в два счета починю!
- Мне бы лучше к ребятам, - замялся Сатклифф, прижимая драгоценное орудие Смерти к узкой груди. – Она очень непроста в управлении…
- Ну и что? Я великолепно разбираюсь в человеческой технике. Давайте-давайте, - и Уильям бесцеремонно вырвал пилу у Грелля и плюхнул ее на стол красного дерева. – Так, так… зачем нужна эта хреновина, хотел бы я знать… а если мы ее открутим, ну, может, сломаем…
- Не трогайте! – запоздало завопил Сатклифф, но было поздно: пила, жалобно хрупнув, распалась на части.
- Ты гляди. Дурацкая у вас пила, мой дорогой. Вот что я вам скажу: сходите на склад и попросите себе секатор. Сам с ним хожу, он мне очень нравится! Безумно мне идет. И управляюсь я с ним лучше всех в Департаменте. Бегите скорее, и скажите, что от меня! Меня там все знают и выберут вам лучший секатор.
- Я не хочу секатор, - вяло сказал Грелль.
- Ерунда, - воскликнул Уильям, подталкивая его в спину по направлению к двери. – Кстати, милый мой, захватите с собой парочку отчетов, если вас не затруднит, - и он плюхнул в подставленные руки Сатклиффа увесистую пачку бумажек. – Никак не могу разобраться, как их заполнять. Но для того и нужны подчиненные.
- Ага, - буркнул Грелль, сгибаясь под тяжестью отчетов.
Выходя, он еще слышал, как останки пилы с печальным грохотом падают в уильямовскую элегантную мусорную корзину.
Бальзаком...Бальзаком...
- И это – отчет? – Уильям брезгливо подцепил двумя пальцами поданный Сатклиффом документ. – Если это отчет, то я – демон. Я всегда знал, что вы идиот, Сатклифф.
- Но… - заикнулся было Грелль.
- Не спорьте, это очень утомительно – спорить с идиотами. А ведь я знал, когда соглашался на эту должность, что добром это не кончится. Навяжут на мою голову орду придурков, завалят сверхурочной работой… думаете, мне делать нечего, кроме как все это, - Уильям обвел рукой кучу бумажек, - читать и подписывать? У меня дома, между прочим, недочитанная биография Иоанна Павла второго, и печеньки Гробовщик подарил. Теперь они засохнут. Или их кто-нибудь съест…
- Вы же один живете, - рискнул аргументировать Сатклифф.
- Неважно. Я точно знаю – приду, а их нет, - трагически сказал Уильям. – Может, мыши…
- В нашем мире нет мышей, - указал Сатклифф на очевидное.
- Так появятся, - буркнул Уильям. – Или вы их принесете с собой, специально, чтоб меня разозлить. Ладно, идите… поработайте, что ли. Для разнообразия. Кто-то должен заполнить все эти отчеты.
Достоевским...Достоевским...
Уильям радостно улыбнулся, окидывая взглядом подчиненных.
- Прекрасная новость! – воскликнул он. – С сегодняшнего дня мы переходим на безкосный метод забора душ!
- Это как? – обалдело переспросил Сатклифф.
- Это – бескровно, мирно, тихо! – торжествующе сообщил Уильям. – Прибываем на место предполагаемой смерти, предотвращаем ее, пишем отчетик! Никто не пострадает, и все довольны!
- Что мы делаем? – подозрительно-ровным тоном поинтересовался Нокс. – А кто же будет забирать души? Лишать, так сказать, жизни?
- Никто, - испугался Уильям, - зачем это еще – лишать жизни? Мы же не звери какие! Кстати о зверюшках – кто желает сдать взносы в Фонд защиты душ редких новозеландских птиц?
Штирлицем...Штирлицем...
Уильям прошелся мимо рядов углубленных в бумаги жнецов, сидящих за одинаковыми столами.
- Сатклифф, у вас здесь буква кривовата, перепишите, - вежливо сказал он. – Нокс, вечно ваши кляксы! Отчет не терпит небрежности.
- Да, мистер Ти Спирс, - обреченно прошептал Рональд, кидая тоскливый взгляд на наручные часы. – Кстати, рабочий день уже десять минут как закончился, может, я завтра исправлюсь?
- Стыдитесь, Рональд, - укоризненно попенял ему Уильям, - что значат какие-то десять минут в сравнении с вечностью?! Трудолюбие, вот что спасет мир! Пара внеурочных часиков у вас есть – я как раз переделаю ежеквартальную отчетность, почищу секатор и разберу пленки по месяцам.
Грелль издал судорожный вздох.
- А вы, Сатклифф, можете и три часика посидеть. Люблю, когда люди работают сообща, взаимопомощь и труд – вот он, идеал корпоративности! – радостно закончил Уильям и скрылся за дверью в свой кабинет.
- Секатора-то при нем не было, - заметил Нокс. – И что он там собирается делать?..
- Смерть его знает. Никогда не видел ни одного его отчета.
Они с Греллем переглянулись.
Гексли...Гексли...
- Хэй, Сатклифф, хорош киснуть! – Уильям со всего размаху хлопнул Грелля по спине. – Айда после работы в бар? Посидим, на баб поглазеем. А то и не только на баб, а?
Он заговорщически подмигнул и смачно затянулся крепкой сигаретой.
Грелль мрачно взглянул на Уильяма из-под густой челки.
- У меня отчеты недоделаны, Уилли. И настроения нет. Мир жесток, а я – пылинка горя в море равнодушия. И ноготь сломался…
- Да ла-адно тебе! Развеешься! Ерунда твой ноготь, я вот вообще их никогда не стриг – сами ломаются, когда нужно. Зато какую книжку я читал на той неделе! Приключения демона на Небесах – хочешь, дам почитать?
- Нет. К тому же, ты все равно забудешь, как в прошлый раз.
- Ну, не принес я тебе эту дурацкую полироль для пилы, но не могу же я всего помнить? – беззлобно рассмеялся Уильям. – Что, не пойдешь в бар? Будет весело! Расскажу тебе, как я охотился за одним смертным в римских катакомбах, не поймал, правда, но это было так увлекательно!
- Ты уже мне рассказывал о катакомбах. Три раза, - саркастически сказал Сатклифф.
- Ну и хрен с тобой, - беззлобно ответил Спирс, - но если что – подтягивайся!
И телепортировался, щегольски блеснув очками в желтой пластмассовой оправе.
Сатклифф трагически вздохнул, и хотел уж было, плюнув на отчеты и ноготь, последовать за ним, но только тут сообразил, что адреса бара Уильям не оставил.
Габеном...Габеном...
Зевнув, Уильям отложил отчет и нажал кнопку селектора.
- Звали, мистер Спирс? – спросил Сатклифф, вытягиваясь во фрунт.
- Да расслабьтесь, - лениво проворчал Уильям, - не съем. Уже пять часов…
- Да, - с грустью признал Грелль.
- Я так и не увидел отчета от вас…
- Да, - еще раз согласился Грелль.
- Но зато я видел вас в столовой – вы болтали, не закрывая рта. Вы знаете, что ваш голос слышен даже на другом конце столовой? И что подробности вашей неинтересной личной жизни тоже теперь известны каждому Жнецу в Организации?
- Да… - упавшим голосом протянул Грелль.
- А я из-за вас до сих пор торчу здесь. Так что я пойду…
- Да? – пискнул Грелль.
- …пойду домой и отдохну от вас. А вы подготовьте отчет… ну, например…
- К завтрашнему утру, до начала рабочего дня?
- Ну зачем же так, - на спокойном лице Уильяма отразился истинный ужас, - приносите к полудню, не торопясь. Поспешность, Сатклифф, хороша… а впрочем, от нее никогда нет проку. Можете идти. И да, скажите всем, что я их отпустил. Надоели хуже демонов.
Когда Грелль вышел, Уильям достал из-под стола пледик, «Историю религий мира» и термос с горячим чаем. Устроиться с комфортом можно где угодно.